Νέα

Τη Γλώσσα μου έδωσαν Ελληνική.

  • Μέλος που άνοιξε το νήμα Mindreader
  • Ημερομηνία ανοίγματος
  • Απαντήσεις 220
  • Εμφανίσεις 11K
  • Tagged users Καμία
  • Βλέπουν το thread αυτή τη στιγμή 1 άτομα (0 μέλη και 1 επισκέπτες)

paxoulokompsos

Μέλος
Εγγρ.
11 Μαΐ 2011
Μηνύματα
245
Like
126
Πόντοι
1
ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ: ΚαταχωρΙζω σημαίνει αρχειοθετώ, εγγράφω σε κατάλογο, σε προϋπολογισμό κ.λπ. Αντίθετα ΚΑΤΑΧΩΡΩ σημαίνει δημοσιεύω, όπως π.χ. «διαφημιστική» καταχώρηση.
Αυτο ειναι λαθος. Δεν υπαρχει στα ελληνικα λεξη καταχωρηση, ειναι νεολογισμος. Το "καταχωρηση" χρησιμοποιειται πολλες φορες αντι του ορθου "καταχωριση", οπως και το "καταχωρω" χρησιμοποιειται αντι του ορθου "καταχωριζω". Το καταχωρω ειναι βυζαντινο ρημα που σημαινει παραμεριζω, κανω χωρο για να περασει καποιος αλλος, και δεν εχει την παραμικρη σχεση με το καταχωριζω που σημαινει εγγραφω σε καταλογο η βιβλιο, καταγραφω.
 

Borgia21

Ανώτατος
Εγγρ.
26 Ιουν 2016
Μηνύματα
197
Κριτικές
56
Like
11.230
Πόντοι
18.036
Εξαιρετικό το post του φίλου Borgia21 με τα πιο συνηθισμένα καθημερινά λάθη στη χρήση της γλώσσας μας!! :hi:
Κάθε τέτοια πρωτοβουλία πλουτίζει το thread !!! :hi: :hi: :hi:
Πάντα τέτοια φίλε !! :hi: :hi:
Ευχαριστώ φίλε μου.
:rockon:
Να είσθε καλά!
:hi:
Πολύ καλή παρουσίαση !
Ευχαριστώ Κώστα.
:hi:

Αυτο ειναι λαθος. Δεν υπαρχει στα ελληνικα λεξη καταχωρηση, ειναι νεολογισμος. Το "καταχωρηση" χρησιμοποιειται πολλες φορες αντι του ορθου "καταχωριση", οπως και το "καταχωρω" χρησιμοποιειται αντι του ορθου "καταχωριζω". Το καταχωρω ειναι βυζαντινο ρημα που σημαινει παραμεριζω, κανω χωρο για να περασει καποιος αλλος, και δεν εχει την παραμικρη σχεση με το καταχωριζω που σημαινει εγγραφω σε καταλογο η βιβλιο, καταγραφω.
Καταρχάς, σας ευχαριστώ που αφιερωσατε χρόνο να διαβάσετε ολόκληρο το κείμενο και να επισημάνετε τα όποια λάθη υπάρχουν. Μόνο που τα ρήματα εξήγησα, όχι τα ουσιαστικά.

Το ουσ. «καταχώρηση» χρησιμοποιείται σήμερα απο πολλούς με την ίδια έννοια με το «καταχώριση». Γνωρίζω βέβαια ότι αποτελεί μεταγενέστερο τύπο. Δεν υπάρχουν «βυζαντινά ρήματα». Στο Βυζάντιο την ελληνική γλώσσα χρησιμοποιούσαν και, μάλιστα, πολλοί λόγιοι έγραφαν στην αρχαΐζουσα.  Η γλώσσα είναι μία, φάσεις περνά.

Στο Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας ο Γ.Μπαμπινιώτης ορίζει το ρ. «καταχωρίζω» με την έννοια που το παρέθεσα. Αναλυτικότερα:
-Καταχωρίζω: καταγράφω με αναλυτικό τρόπο (στοιχεία) στην κατάλληλη θέση (σε κατάλογο, πίνακα, βιβλίο, λογαριασμό, έντυπο)/ πχ είπε στον γραμματέα του να μην καταχωρίσει την τελευταία φράση στα πρακτικά -/- η εφημερίδα μας καταχωρίζει δωρεάν τέτοιου είδους αγγελίες [ΣΥΝΩΝΥΜΑ: εγγράφω, πρωτοκολλώ, περνώ] ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ: αρχαία, αρχική σημασια «τοποθετώ στην κατάλληλη θέση», <κατά- + χωρίζω.
Το μεταγενέστερο καταχωρώ (-έω) σημαίνει «υποχωρώ ως προς κάτι, παραιτούμαι από διεκδικήσεις μου».
Ώστε, καταχωρίζω ή καταχωρώ; Είναι προτιμότερο να χρησιμοποιούμε τον τύπο καταχωρίζω (αντί τού καταχωρώ), όταν θέλουμε να δηλώσουμε την καταγραφή «κατά χωράν» (στην οικεία θέση) μιας επίσημης ή τυπικής πληροφορίας: πχ Το αγοραστήριο καταχωρίζεται στα βιβλία τής εταιρείας.

Εγώ δεν έγραψα κατι διαφορετικό, όσον αφορά το «καταχωρίζω», παρότι άλλο λεξικό είχα συμβουλευθεί. Τόνισα ότι σήμερα «καταχωρώ» σημαίνει δημοσιεύω.

Παρακάτω ο Γ.Μπ. θεωρεί ως μόνο ορθό το «καταχώριση» ακομα και για την δημοσίευση αγγελίας. Ετσι, διαβαζουμε ότι «καταχώριση» (η) {-ης κ. -ίσεως | -ίσεις, -ίσεων} 1. η καταγραφή στοιχείων στην κατάλληλη θέση σε κατάλογο, πίνακα, λογιστικό βιβλίο, λογαριασμό ή βάση δεδομένων: ~ κονδυλίων | δαπανών στα βιβλία [ΣΥΝΩΝΥΜΑ: εγγραφή, πέρασμα, πρωτοκόλληση]
2. (ειδικότ.) η δημοσίευση (αγγελίας, διαφήμισης κλπ) σε εφημερίδα ή περιοδικό: η ~ τής αγγελίας στην εφημερίδα || διαφημιστική ~
3. (συνεκδ.) οποιοδήποτε κείμενο δημοσιεύεται σε εφημερίδα, περιοδικό ή άλλο έντυπο: οι σημερινές ~ έχουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον ΣΥΝ. δημοσίευμα, αγγελία.

Εχω επισυνάψει το σχετικο λήμμα από το λεξικό του. Με αυτή την ανάλυση έχω γράψει λαθος το «διαφημιστική καταχώρηση». Βεβαια, ο Γ.Μπ στο Επίτομο Μικρό Λεξικό χρησιμοποιει και τα δύο ουσιαστικά με την ιδια σημασια, παροτι το –ηση το αναφερει ως μεταγενεστερο τύπο.

Για να ξερετε ότι στο site δεν ασχολούνται όλοι με οίκους, βυζιά και αιδοία. Υπάρχουν κι άλλα νηματα.
:hi:
 

Συνημμένα

  • Λεξικό Μπαμπινιώτη, σ. 866.jpg
    Λεξικό Μπαμπινιώτη, σ. 866.jpg
    461,2 KB · Εμφανίσεις: 38

sparkling_water

Σεβαστός
Εγγρ.
20 Μαρ 2010
Μηνύματα
1.768
Κριτικές
11
Like
171
Πόντοι
1.520
Δεν μπορώ να μην σχολιάσω. Θα πω την γνώμη μου. Γνωρίζω πως κανείς δεν ενδιαφέρεται και πως μερικοί μπορεί να θυμώσουν, αλλά θα την πω για να υπάρχει κάπου γραμμένη και η αντίθετη άποψη.

Εγώ υποστηρίζω πως η Ελληνική γλώσσα είναι μια μπερδεψούρα με μη δικαιολογημένη δυσκολία που δεν βοηθάει πουθενά το ανθρώπινο μυαλό. Υπάρχει η κλασική εικασία της γλωσσολογικής σχετικότητας, η οποία πλέον δεν υποστηρίζεται από γλωσσολόγους, την έχουν για ξεπερασμένη και αγνοεί τις σημαντικότερες σύγχρονες ανακαλύψεις. Επιπλέον αμφιβάλλω πως οποιοσδήποτε που εξυμνεί την Ελληνική γλώσσα, τουλάχιστον εδώ μέσα, ενδιαφέρεται για επιστημονικές συζητήσεις πάνω στην αντίληψη της γλώσσας, την αντίληψη του λόγου, της ακοής, τον τρόπο που η όραση παίζει στην αντίληψη των ήχων κλπ.

Συνεχίζω λέγοντας πως η αγάπη σας για την γλώσσα, μάλλον έρχεται από την αγάπη για την πατρίδα σας, δηλαδή αν ήσασταν Άγγλοι, δεν θα δίνατε δεκάρα για τα Ελληνικά. Συμπτωματικά λοιπόν, επειδή είστε Έλληνες, νομίζετε πως η Ελληνική είναι "θεϊκή" γλώσσα. Ναι υπάρχουν μερικοί Γάλλοι και Άγγλοι και διάφοροι από όλο τον κόσμο, που δεν έχουν τι να κάνουν και γουστάρουν να λένε για τα Ελληνικά, μάλλον για να το παίξουν έξυπνοι ή επειδή είναι πραγματικά βαρεμένοι.

Δεν είμαι όμως ρατσιστής, δεν βρίσκω "Θεία χάρη" σε καμία γλώσσα. Θα προτιμούσα να υπάρχει μια μόνο γλώσσα για όλον τον κόσμο κυρίως για ευκολία, μάλλον Αγγλικά, αλλά αν υπάρχει ευκολότερη επιλογή, γιατί όχι αυτή;
Τα πλεονεκτήματα μιας lingua franca είναι προφανή αλλά θα γράψω μερικά επειδή νομίζω πως κανείς δεν τα βλέπει:

- Λιγότερα transaction costs, λιγότερες ασυνεννοησίες, λιγότερα "χαμένοι στην μετάφραση".

- Μικρότερο opportunity cost για να μαθαίνουμε χαζομάρες που τις μιλάνε μόνο καμιά 15αριά μύρια σε μια γη 7.5 δις ανθρώπων (ακόμα τρώτε το παραμύθι πως οι Έλληνες είναι διαφορετικοί).

- Μικραίνει τις συναισθηματικές αποστάσεις των ανθρώπων παγκοσμίως. Η ύπαρξη εθνικής γλώσσας ενισχύει τον εθνικισμό, δένει τα άτομα που μιλάνε την ίδια γλώσσα, εντός και εκτός συνόρων με μια αόρατη κλωστή ηλιθιότητας. Χωρίς να γνωρίζουμε κάποιον, μόνο επειδή μιλάει την ίδια γλώσσα με εμάς, τον συμπαθούμε περισσότερο. Παράλογο για εμένα.

- Σε συνέχεια με το προηγούμενο, δένει περισσότερο τους ανθρώπους με πράγματα που πραγματικά τους ενδιαφέρει. Μπορώ να μιλάω με ανθρώπους από Αγγλία, Γαλλία, Αμερική, Κίνα για μαγειρική, για πολιτική, για σκάκι χωρίς να μιλάνε Ελληνικά. Μιλάμε την lingua franca και γουστάρουμε, όχι επειδή έχουμε lingua franca, αλλά επειδή ανταλλάσσουμε απόψεις και γνώμες σε θέματα που μας ενδιαφέρουν. Το μέσο της συνδιάλεξης είναι, και μάλλον θα έπρεπε να είναι, εντελώς αδιάφορο, εκτός αν είσαι γλωσσολόγος και έχεις επιστημονικό ενδιαφέρον.


Αποκορύφωμα εδώ μέσα, φαίνεται όταν ο Mindreader βλέπει πως η φράση που υποτίθεται είπε ο Κίσινγκερ δεν είναι γραμμένη, και αντί να πει "ΟΚ, δεν το ήξερα, το παίρνω πίσω και ζητάω συγγνώμη και από εδώ και πέρα θα ελέγχω καλύτερα τις πηγές μου", λέει πως μάλλον έχει ειπωθεί και κυκλοφόρησε. Δηλαδή εδώ δεν ξέρω τι να πω, σηκώνω τα χέρια ψηλά. Χαζομάρες στον μέγιστο βαθμό. Επιστημολογικά μόρφωση μηδέν. Biased στο 100%.

Αντιπροτείνω, ο Κίσινγκερ μάλλον θα είχε πει: "Τι; Έλληνες; Τι αυτοί; Αυτό το κωλοχώρι στα Βαλκάνια που οι άνθρωποι είναι μεγαλομανείς με το παρελθόν τους; Γιατί με πρήζετε με αυτούς; Έχω σημαντικότερα πράγματα να κάνω".
Πως; Δεν υπάρχει πουθενά γραμμένο; Ναι ΟΚ, αλλά μάλλον το είπε και κυκλοφόρησε.

Μάλλον δεν θα απαντήσω σε κανέναν επειδή βαριέμαι να μπαίνω σε αντιπαράθεση με εθνικιστές, δεξιούς, αριστερούς, κομμουνιστές και αναρχοκομμουνιστές πλέον.
Απλά αγνοήστε με και συνεχίστε να γουστάρετε λέγοντας ο ένας στον άλλον πόσο σπουδαίοι ήταν οι αρχαίοι και πόσο μας μισούν οι άλλοι και μπλα μπλα μπλα.
 

Κώστας Λαδάκης

Σεβαστός
Εγγρ.
21 Απρ 2011
Μηνύματα
23.698
Κριτικές
6
Like
8.842
Πόντοι
1.686
Η πιο εύηχη γλώσσα είναι η Ιταλική, γι' αυτό
και οι πιο επιτυχημένες όπερες είναι οι Ιταλικές.
Εύηχες γλώσσες είναι και η Ισπανική, η Γαλλική
και η Ελληνική.
Το στοματογναθικό σύστημα με τους μύες του παράγει
τους ήχους των γλωσσών αυτών, με φυσικότητα
χωρίς δυσκολία.
Υπάρχουν μελέτες για τη δημιουργία των φθόγγων από
το στοματογναθικό σύστημα, και από μαθητής Λυκείου
είχα διαβάσει σχετικό βιβλίο, διότι με ενδιέφερε
το τραγούδι.
Τώρα υπάρχει εκτενής βιβλιογραφία.
Τα αγγλικά έχουν επικρατήσει, αρχικά λόγω της
στρατιωτικής επέκτασης των Βρεττανών ( επίτέθηκαν
σε 180 χώρες ! ) , λόγω του εμπορίου και του στόλου τους,
και βέβαια λόγω του Ιντερνέτ.
Τα αγγλικά είναι η " διεθνής γλώσσα ".
Αν σου αρέσουν τα αγγλικά σαν γλώσσα , Sparkling Water
δικαιολόγησε μου γιατί τα θεωρείς ωραια.
Αναγκαίο κακό τα θεωρώ.
Ένας Ιταλό έχει γράψει
l inglese è terrificante sia come pronuncia (pessima) sia come povertà di semantica sia come strutture sintattiche. Quindi è la più brutta in assoluto tra le lingue importanti. Poi forse anche l ungherese o la lingua che si parla in Uzbekistan non devono temere nulla come bruttezza

:2funny: :2funny: :2funny:

Άλλοιώς γράφεται η λέξη στα Αγγλικά , αλλοιώς προφέρεται και αν δεν
γνωρίζεις τη προφορά, δεν προκύπτει !
Π.χ. η λέξη recipe προφέρεται ρέσιπι ( συνταγή )
η λέξη recite προφέρεται ρισάϊτ ( διηγούμαι)
Διαφέρουν μόνο κατά ένα γράμμα και έχουν
τόσο διαφορετική προφορά !

Όλο εξαιρέσεις είναι τα αγγλικά , και όλο phrasal verbs
Στα προγράμματα  αυτόματη αναγνώρισης λέξεων ( speech recognition) παρουσιάζονται  πολλά λάθη , αφού πολλές λέξεις έχουν παραπλήσια προφορά.
Αναγκαίο κακό !

Θεωρεί ο Ιταλός τα αγγλικά πολύ άσχημη γλώσσα !  :2funny:
 

sex volcano

Γλομπεο-Μύστης
Εγγρ.
15 Οκτ 2012
Μηνύματα
24.747
Κριτικές
178
Like
39.274
Πόντοι
21.896
Η πιο εύηχη γλώσσα είναι η Ιταλική, γι' αυτό
και οι πιο επιτυχημένες όπερες είναι οι Ιταλικές.
Εύηχες γλώσσες είναι και η Ισπανική, η Γαλλική
και η Ελληνική.
Το στοματογναθικό σύστημα με τους μύες του παράγει
τους ήχους των γλωσσών αυτών, με φυσικότητα
χωρίς δυσκολία.
Υπάρχουν μελέτες για τη δημιουργία των φθόγγων από
το στοματογναθικό σύστημα, και από μαθητής Λυκείου
είχα διαβάσει σχετικό βιβλίο, διότι με ενδιέφερε
το τραγούδι.
Τώρα υπάρχει εκτενής βιβλιογραφία.
Τα αγγλικά έχουν επικρατήσει, αρχικά λόγω της
στρατιωτικής επέκτασης των Βρεττανών ( επίτέθηκαν
σε 180 χώρες ! ) , λόγω του εμπορίου και του στόλου τους,
και βέβαια λόγω του Ιντερνέτ.
Τα αγγλικά είναι η " διεθνής γλώσσα ".
Αν σου αρέσουν τα αγγλικά σαν γλώσσα , Sparkling Water
δικαιολόγησε μου γιατί τα θεωρείς ωραια.
Αναγκαίο κακό τα θεωρώ.
Ένας Ιταλό έχει γράψει
l inglese è terrificante sia come pronuncia (pessima) sia come povertà di semantica sia come strutture sintattiche. Quindi è la più brutta in assoluto tra le lingue importanti. Poi forse anche l ungherese o la lingua che si parla in Uzbekistan non devono temere nulla come bruttezza

:2funny: :2funny: :2funny:

Άλλοιώς γράφεται η λέξη στα Αγγλικά , αλλοιώς προφέρεται και αν δεν
γνωρίζεις τη προφορά, δεν προκύπτει !
Π.χ. η λέξη recipe προφέρεται ρέσιπι ( συνταγή )
η λέξη recite προφέρεται ρισάϊτ ( διηγούμαι)
Διαφέρουν μόνο κατά ένα γράμμα και έχουν
τόσο διαφορετική προφορά !

Όλο εξαιρέσεις είναι τα αγγλικά , και όλο phrasal verbs
Στα προγράμματα  αυτόματη αναγνώρισης λέξεων ( speech recognition) παρουσιάζονται  πολλά λάθη , αφού πολλές λέξεις έχουν παραπλήσια προφορά.
Αναγκαίο κακό !

Θεωρεί ο Ιταλός τα αγγλικά πολύ άσχημη γλώσσα !  :2funny:
τα αγγλικα ειναι μια γερμανικη γλωσσα δλδ ασχημη αλλα επειδη τα εχουμε συνηθισει μας φαινονται διαφορετικα ομως για εναν ασιατη του ειναι ιδιο σουηδικα γερμανικα αγγλικα

τα αγγλικα εναι πλαστικη γλωσσα δλδ μια λεγη μπορεις να την τραβηξεις οπως θλεις και για αυτο βοηθαει στο τραγουδι με ομιοκταληξιες  δλδ i want  αι γουοντ ή αιιιιιιιι γουοοοοοοοοοοοοοοοοοοοντ
 
Δ

Διαγραμμένο μέλος 172663

Επισκέπτης
Το τραγικό που συμβαίνει στη σύγχρονη νεοελληνική πραγματικότητα είναι η κυριαρχία του νόμου της ήσσονος προσπάθειας!Είναι οξύμωρο ότι ενώ υπάρχουν τόσα άμεσα διαδικτυακά ηλεκτρονικά βοηθήματα για τη Γραμματική και σχεδόν όλοι κυκλοφορούν με ένα smartphone,εντούτοις σχεδόν κανένας δεν ενδιαφέρεται να γράφει σωστά ελληνικά,με ανορθογραφίες που σου πετάγονται τα μάτια έξω,με greeklish που είναι σιχαμερά,βαριούνται ακόμα και να ελέγξουν τι έχουν γράψει πριν πατήσουν το enter και γι'αυτό βλέπουμε ακόμα κι εδώ κείμενα με άσχετες λέξεις που προκύπτουν από προτάσεις του κινητού τηλεφώνου...
γιατι είναι τα γκρικλις συχαμερα?
εχουμε δικτατορια του αττικου αλφαβητου (υποτιθεται μοναδικο ελληνικο) και το αλφάβητο της κυμης της ευβοιας (λατινικο) είναι το "ξενο" "κακο"??? το "L" πχ υπαρχει σε αρκετες ΑΡΧΑΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ γραφες , εσυ γιατι εισαι ερωτευμενος με το πολύ νεοτερο "λ".

το "λατινικο" L λοιπον είναι ελληνικοτατο και θα το καταλαβαιναν και οι αρχαιοι μας προγονοι.

σιχαμερος νεολογισμος για μενα είναι το "λ" που είναι αγνωστο για τους αρχαιους μας προγονους.


LVSIMAXO


και οχι


λυσιμαχου


ΕLLHNIKA ΡΕΕΕΕΕΕΕΕ ειναι και τα γκρικλις τα λατινικα γραμματα, ελλαδα δεν ειναι μονο η αθηνα του 19ου αιωνα, ουτε ελληνικη γραμματικη μονο του τριανταφυλλιδη.
 

Συνημμένα

  • α.png
    α.png
    69,6 KB · Εμφανίσεις: 43

arkas1986

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
5 Μαΐ 2018
Μηνύματα
1.707
Κριτικές
15
Like
354
Πόντοι
326
Προσωπικό παράδειγμα σαράντα πέντε χρόνων πίσω.
Πρώτη ημέρα γυμνάσιο όλοι ψάρακες και άγνωστοι με τα αρχαία.
Σε δύο εβδομάδες πρόχειρο διαγώνισμα στο μάθημα.
Με καλεί η φιλόλογος στη τάξη και με ρωτά αν με ενδιαφέρουν τα κλασσικά μαθήματα.
Της απαντώ αρνητικά και με έκπληξη απορεί γιατί έγραψα άριστα.
Η απάντηση μου ότι τα αρχαία έχουν μαθηματική λογική
 

sparkling_water

Σεβαστός
Εγγρ.
20 Μαρ 2010
Μηνύματα
1.768
Κριτικές
11
Like
171
Πόντοι
1.520
Υπάρχουν μελέτες για τη δημιουργία των φθόγγων από
το στοματογναθικό σύστημα
Έχει να κάνει και με άλλα μορφολογικά χαρακτηριστικά, για παράδειγμα αυτοί που ζουν στις ζεστές περιοχές μιλάνε με περισσότερα φωνήεντα και με περισσότερο ανοιχτό στόμα, είναι και η γεωγραφία στην μέση. Δεν ξεκίνησαν να μιλάνε οι άνθρωποι με ήχους που τους ήταν δύσκολοι να βγούνε από το στόμα.

Αν σου αρέσουν τα αγγλικά σαν γλώσσα , Sparkling Water
δικαιολόγησε μου γιατί τα θεωρείς ωραια.
Αναγκαίο κακό τα θεωρώ.
Δεν έγραψα πως μου αρέσουν, από το ποστ που έκανα, και εγώ το βρίσκω αναγκαίο κακό. Απλά θέλω μια lingua franca για τους λόγους που εξήγησα παραπάνω.

Στα προγράμματα  αυτόματη αναγνώρισης λέξεων ( speech recognition) παρουσιάζονται  πολλά λάθη , αφού πολλές λέξεις έχουν παραπλήσια προφορά.
Αναγκαίο κακό !
Τα λάθη έχουν πολλούς λόγους, δεν είναι μόνο η παραπλήσια προφορά, αλλά αυτό είναι λίγο άσχετο με αυτό που λέμε.
Πολύ αμφιβάλλω πως αν βάλεις κάποιον να μιλήσει με τέλεια αρχαία Ελληνική προφορά δεν θα κόλλαγε το σύστημα.
 

sparkling_water

Σεβαστός
Εγγρ.
20 Μαρ 2010
Μηνύματα
1.768
Κριτικές
11
Like
171
Πόντοι
1.520
τα αγγλικα ειναι μια γερμανικη γλωσσα δλδ ασχημη αλλα επειδη τα εχουμε συνηθισει μας φαινονται διαφορετικα ομως για εναν ασιατη του ειναι ιδιο σουηδικα γερμανικα αγγλικα
Βασικά τα σύγχρονα Αγγλικά δεν είναι ακριβώς Γερμανική αλλά μια μίξη Γερμανικών γλωσσών με Γαλλικά. Έχει να κάνει με την κατάκτηση της Αγγλίας από τους Νορμανδούς και τις μετέπειτα συνεχόμενες Γαλλικές γραμμές Βασιλιάδων.
 

Dyvoir

Τιμημένος
Εγγρ.
2 Δεκ 2012
Μηνύματα
499
Κριτικές
9
Like
326
Πόντοι
21
Πολύ ενδιαφέρον νήμα, ευχαριστώ πολύ!!
Θα μπορούσε να μου εξηγήσει κανείς την ετυμολογική σημασία της λέξης "Ευρώπη"; Ευχαριστώ εκ των προτέρων.
 

kappa_fi

Μέλος
Εγγρ.
30 Ιουν 2018
Μηνύματα
1.745
Like
281
Πόντοι
36
Πολύ ενδιαφέρον νήμα, ευχαριστώ πολύ!!
Θα μπορούσε να μου εξηγήσει κανείς την ετυμολογική σημασία της λέξης "Ευρώπη"; Ευχαριστώ εκ των προτέρων.

Καλημέρα,

νομίζω ότι είναι σύνθετη λέξη που βγαίνει από το επίθετο ευρύς/εία/ύ και το ουσιαστικό ωψ (γεν. ωπός) που σημαίνει όψη, βλέμμα, πρόσωπο. Κατά συνέπεια, Ευρώπη σημαίνει "ανοιχτομάτα" - μια λέξη που παραπέμπει, συνειρμικά, σε ανοιχτά μυαλά, ανοιχτές καρδιές κι ανοιχτά σύνορα. Καθώς είναι απολύτως βέβαιο πως αν ήταν κλειστά δεν θα είχε φτάσει ποτέ της στην Κρήτη... Ούτε θα είχαν γεννηθεί ο Μίνωας, ο Ραδάμανθυς κι ο Σαρπηδόνας - έτσι, για να μείνουμε μόνο στην αρχή.
 

Dyvoir

Τιμημένος
Εγγρ.
2 Δεκ 2012
Μηνύματα
499
Κριτικές
9
Like
326
Πόντοι
21
Καλημέρα,

νομίζω ότι είναι σύνθετη λέξη που βγαίνει από το επίθετο ευρύς/εία/ύ και το ουσιαστικό ωψ (γεν. ωπός) που σημαίνει όψη, βλέμμα, πρόσωπο. Κατά συνέπεια, Ευρώπη σημαίνει "ανοιχτομάτα" - μια λέξη που παραπέμπει, συνειρμικά, σε ανοιχτά μυαλά, ανοιχτές καρδιές κι ανοιχτά σύνορα. Καθώς είναι απολύτως βέβαιο πως αν ήταν κλειστά δεν θα είχε φτάσει ποτέ της στην Κρήτη... Ούτε θα είχαν γεννηθεί ο Μίνωας, ο Ραδάμανθυς κι ο Σαρπηδόνας - έτσι, για να μείνουμε μόνο στην αρχή.

Να είσαι καλά, φίλε, ευχαριστώ!
 

max-mad

Σπουδαίος
Εγγρ.
29 Ιαν 2009
Μηνύματα
1.822
Κριτικές
10
Like
462
Πόντοι
3.245
Τερμα το αρχαιο κειμενο από τις πανελλαδικες εξετασεις από του χρονου.Και εις ανωτερα....
 
Δ

Διαγραμμένο μέλος 172663

Επισκέπτης
γιατι τα αρχαια ελληνικα τα γραφουμε με την ελληνιστικη-βυαζαντινη γραφη?
θελουμε να τους τα κανουμε πιο δυσκολα με ένα σωρο τοννους και πνεύματα για να τα αποστραφουν???
 

Καλό παιδί

Μέλος
Εγγρ.
22 Αυγ 2018
Μηνύματα
8
Like
34
Πόντοι
0
γιατι τα αρχαια ελληνικα τα γραφουμε με την ελληνιστικη-βυαζαντινη γραφη?
θελουμε να τους τα κανουμε πιο δυσκολα με ένα σωρο τοννους και πνεύματα για να τα αποστραφουν???
Γιατί η ελληνική γλώσσα είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τόνους και πνεύματα τα οποία έχουν την σημασία τους.
 
OP
OP
Mindreader

Mindreader

Τιμημένος
Εγγρ.
24 Φεβ 2014
Μηνύματα
14.802
Κριτικές
110
Like
20.314
Πόντοι
28.786
Σήμερον είναι η παγκόσμια ημέρα της Ελληνικής Γλώσσης.

Το συγκεκριμένο θέμα γίνεται επίκαιρο.

Αφιερώνω τσι φιλόλογοι φίλοι κι όχι μόνο.  :grin: :grin:
 
OP
OP
Mindreader

Mindreader

Τιμημένος
Εγγρ.
24 Φεβ 2014
Μηνύματα
14.802
Κριτικές
110
Like
20.314
Πόντοι
28.786

«Η Ελληνική Γλώσσα αποτελεί ένα σπάνιο φαινόμενο -και ποσοτικά και ποιοτικά», τονίζει ο πρόεδρος του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας, καθηγητής Ιωάννης Καζάζης, στο μήνυμά του για τη σημερινή ημέρα μνήμης του εθνικού ποιητή Διονύσιου Σολωμού, που έχει καθιερωθεί ως Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας και εορτάζεται με εκδηλώσεις στις ελληνικές κοινότητες της Διασποράς, σε αλλοδαπά πανεπιστημιακά ιδρύματα με έδρες ελληνικών σπουδών και σε σχολές και άλλους φορείς εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας.

«Η Ελληνική Γλώσσα διαθέτει μέγα πλούτο λεξιλογίου δομημένο σε αλλεπάλληλα στρώματα, με το παλαιότερο αναγόμενο στην ελλαδική προϊστορία, και το νεότερο στο ευρωπαϊκό παρόν της χώρας. Και, το σημαντικότερο, στρώματα τόσο λειτουργικά αλληλοδιαπλεκόμενα, ώστε στην ίδια σελίδα ενός σημερινού νεοελληνικού κειμένου, πλάι σε λέξεις σαν το μέλι, τον τρίποδα και τον βασιλέα (που πρωτοαπαντούν στη μυκηναϊκή εποχή), να συναντάς σαν κάτι απολύτως φυσικό άλλες, σαν τον πύραυλο, τον δορυφόρο και την κβαντομηχανική, που ανήκουν στην ελληνική της εποχής των ταξιδιών στο διάστημα», αναφέρει ο πρόεδρος του ΚΕΓ στο μήνυμά του και συνεχίζει:

«Η περιεκτικότητα αυτή επικυρώθηκε με τη λύση που δόθηκε νομοθετικά το 1974 στο χρονίζον γλωσσικό πρόβλημα του ελληνικού κράτους που προέκυψε από το 1821 ∙ με την ωρίμανση των ιστορικών και κοινωνικών συνθηκών, για έναν ιστορικό συμβιβασμό. Συμβιβασμό που επετεύχθη μετά από τους θυελλώδεις γλωσσικούς αγώνες μεταξύ δημοτικιστών και καθαρευουσιάνων (πυροδοτημένους από την ακραία επιλογή των αρχαϊστών λογίων του 19ου αιώνα να χτίσουν την επίσημη γλώσσα πάνω στον αποκλειστικό και ασυμβίβαστο αρχαϊσμό) ∙ αλλά κυρίως μετά από διακόσια χρόνια εντατικής καλλιέργειας της γλώσσας μας, σε όλες τις παραλλαγές της, από όλη την κοινωνία και σε όλους τους τομείς του επιστητού. Τη θέση ότι η σημερινή ελληνική είναι πλουσιότερη απ' όσο υπήρξε η γλώσσα αυτή σε οποιαδήποτε άλλη φάση της μακράς της διαχρονίας -συμπεριλαμβανομένης και της αρχαίας-- την έχει τεκμηριώσει με τον αυθεντικότερο τρόπο το περιεκτικότατο "Αρχείο Δ. Γεωργακά της Νέας Ελληνικής των ετών 1800-2000" που, ψηφιοποιημένο τώρα, βρίσκεται στο "Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας" του Υπουργείου Παιδείας, που εδρεύει στην Καλαμαριά».

Ο κ. Καζάζης επισημαίνει ότι «αν η Ελληνική διακρίθηκε από τις άλλες γλώσσες την αρχαία εποχή, ήταν επειδή, χάρη στον μοναδικό της γλωσσικό μηχανισμό παραγωγής αφηρημένων ουσιαστικών».

«Κατάφερε να δημιουργήσει εκ του μηδενός το εννοιολόγιο της επιστήμης, της φιλοσοφίας και των τεχνών, στο οποίο κατά κύριο λόγο, μετά την ευρωπαϊκή Αναγέννησή του (και με τη συνδρομή της λατινικής), οφείλεται η τεχνολογική έκρηξη της Νεωτερικότητας που διαρκεί ως σήμερα. Και τούτο αποτελεί προίκα και της Νέας Ελληνικής», εξηγεί.

Παράλληλα, υπενθυμίζει ότι η γλώσσα είναι ο «Οίκος του Είναι», καθώς «στο άλλο, πάλι, άκρο του γλωσσικού φάσματος, μέσα στο λεξιλόγιο της κοινής λαλιάς, είναι εγχάρακτα τα συλλογικά βιώματα και τα επιτεύγματα του ελληνισμού στη μακρά του ιστορία» και «τα ποσοτικά και τα ποιοτικά χαρακτηριστικά της γλώσσας μας περιμένουν τα χέρια του δάσκαλου, για να αποκαλυφθούν και, ερμηνευόμενα, να καταστούν μορφωτικό αγαθό για τις νεότερες γενιές --μορφωτικό αγαθό ικανό να δημιουργήσει ό,τι πολυτιμότερο: ταυτότητα», γι' αυτό «αποτελεί θεμελιώδη υποχρέωση της πολιτείας να εκπαιδεύει τις νέες γενιές στη διαχείριση και προαγωγή του εθνικού αυτού θησαυρού, ως απόδειξη του έμπρακτου σεβασμού και της κληρονομιάς μας.
 

bdsm1988

Σπουδαίος
Εγγρ.
1 Σεπ 2013
Μηνύματα
756
Κριτικές
29
Like
1.689
Πόντοι
2.416
πολύ ωραίο κείμενο
κρίμα όμως που η σύγχρονη ελληνική γλωσσά δεν έχει σε πολλά κόμματα ούτε το σημαίνον πλέον


πχ

ιδιώτης ο· ’διώτης. Α´ Ουσ. 1) Κοινός άνθρωπος του λαού, πληβείος: βάρβαρος ιδιώτης (Δούκ. 2174). 2) Λαϊκός (αντίθ. κληρικός): άνθρωπος κοσμικός, ιδιώτης (Ασσίζ. 15515). Β´ Ως επίθ. 1) Κατώτερος, παρακατιανός: σε τον ιδιώτην όντα βασιλέα ποιήσεις (Ψευδο-Σφρ. 18629). 2) Άξεστος, αγροίκος: ότι είμαι αμαθής και χωρικός, υπάρχω ιδιώτης (Ντελλαπ., Ερωτήμ. 35). 3) α) Αδαής, αγράμματος: Περί μοναχών ιδιωτών ότι ηγούμενοι να μην γίνουνται (Βακτ. αρχιερ. 167)· β) άπειρος: ει γαρ και ιδιώτης ην, αλλ’ ηγαπάτο υπό πάντων (Έκθ. χρον. 5617)· γ) απλοϊκός: ήτον ’διώτης εις τον νουν (Αλεξ. 2804). [αρχ. ουσ. ιδιώτης. Η λ. και σήμ.]
[Λεξικό Τριανταφυλλίδη]
ιδιώτης 1 ο [iδiótis] Ο10 : αυτός που δεν ασκεί δημόσιο λειτούργημα, που δεν είναι δημόσιος υπάλληλος ή στρατιωτικός ή που δεν παρουσιάζεται με την ιδιότητά του αυτή: Kράτος και ιδιώτες πρέπει να βοηθήσουν την αναδάσωση. Tο Yπουργείο Aνάπτυξης ανέθεσε τη μελέτη σε ιδιώτη.
[λόγ. < αρχ. ἰδιώτης]

[Λεξικό Τριανταφυλλίδη]
ιδιώτης 2 ο : (ψυχιατρ.) άτομο που πάσχει από ιδιωτεία, που είναι διανοητικά ανάπηρο· (πρβ. ηλίθιος). [λόγ. < γαλλ. idiot (στη σημερ. σημ.) < λατ. idiota < αρχ. ἰδιώτης `ανειδίκευτος, αμαθής΄]


ούτε πλέον βεβαίως την λυρικοτητα όλα τα η υ ι ει οι
έγιναν ι
τα ω ο ολα ο
υ-ψιλον ω-μεγα ο μικρον
 

Stories

Νέο!

Stories

Top Bottom