Νέα

Ρώσικη Γλώσσα

  • Μέλος που άνοιξε το νήμα Iblis
  • Ημερομηνία ανοίγματος
  • Απαντήσεις 132
  • Εμφανίσεις 18K
  • Tagged users Καμία
  • Βλέπουν το thread αυτή τη στιγμή 1 άτομα (0 μέλη και 1 επισκέπτες)

Ntaria

Μέλος
Εγγρ.
12 Ιουλ 2007
Μηνύματα
3.213
Κριτικές
1
Like
2
Πόντοι
16
δεν χρησιμοποιειται αλλος τυπος του ρηματος, απλα αλλαζει μονο καταλιξη
 

boomb

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
4 Ιαν 2009
Μηνύματα
16.466
Like
18
Πόντοι
166
και ουχί μόνον. Και σ αυτού που απευθύνεται ανάλογα με την παθητική ή ενεργητική φωνή του ρήματος....

σε μπέρδεψα γιατί έγραψα επιρρήματα ενώ άλλο ήθελα να πω... Ρήματα ήθελα να γράψω αλλά μαλακίστηκα στην πορεία της γραφής ;)
ελπίζω να ξεμπλέχτηκες.

Ναι ναι, ξεμπλέχτηκα και νομίζω κατάλαβα τη λογική με τα ρήματα και τους τύπους...
Πολύ ενδιαφέρουσα γλώσσα φαίνεται  :cheesy:

δεν χρησιμοποιειται αλλος τυπος του ρηματος, απλα αλλαζει μονο καταλιξη

Ναι, πολύ σωστά... εγώ άρχισα να λέω για τύπους ρήματος, παρασύρθηκα από άλλη γλώσσα με κάτι αντίστοιχο  :cheesy:
 

Ntaria

Μέλος
Εγγρ.
12 Ιουλ 2007
Μηνύματα
3.213
Κριτικές
1
Like
2
Πόντοι
16
και ουχί μόνον. Και σ αυτού που απευθύνεται ανάλογα με την παθητική ή ενεργητική φωνή του ρήματος....

σε μπέρδεψα γιατί έγραψα επιρρήματα ενώ άλλο ήθελα να πω... Ρήματα ήθελα να γράψω αλλά μαλακίστηκα στην πορεία της γραφής ;)
ελπίζω να ξεμπλέχτηκες.
και στη παθητικη και στην ενεργητικη φωνη αλλαζει μονο καταλιξη...
 

ZeroTolerance

Moderator
Γλομπεο-στέλεχος
Εγγρ.
7 Σεπ 2005
Μηνύματα
20.957
Κριτικές
490
Like
36.532
Πόντοι
41.447
κυρία, κύριε! :happy:
να πω και εγώ μια λέξη που ξέρω??? :P

πανός (όχι Πάνος..) :grin:

είναι το τσιρλί, κοινώς η διάρροια.... :uglystupid:
 

1personanongrata

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
10 Δεκ 2007
Μηνύματα
60.677
Like
11
Πόντοι
866
και στη παθητικη και στην ενεργητικη φωνη αλλαζει μονο καταλιξη...

και ουχί μόνον.....

Όταν χρησιμοποιούμε καταφατική προστακτική (πχ. κάνε) χρησιμοποιούμε το perfective ρήμα!
Ενώ όταν χρησιμοποιούμε αρνητική προστακτική (πχ. μην κάνεις) χρησιμοποιούμε το не + imperfective ρήμα!

 

1personanongrata

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
10 Δεκ 2007
Μηνύματα
60.677
Like
11
Πόντοι
866

Ntaria

Μέλος
Εγγρ.
12 Ιουλ 2007
Μηνύματα
3.213
Κριτικές
1
Like
2
Πόντοι
16
και ουχί μόνον.....

Όταν χρησιμοποιούμε καταφατική προστακτική (πχ. κάνε) χρησιμοποιούμε το perfective ρήμα!
Ενώ όταν χρησιμοποιούμε αρνητική προστακτική (πχ. μην κάνεις) χρησιμοποιούμε το не + imperfective ρήμα!
κανε- сделай( sdelaj), μην κανεις -не делай (ne delaj), λοιπον, καλητερα πρωτα να ξεμπερδεψουμε με τον ενεστωτα και μετα παμε παρακατω...
 

Ntaria

Μέλος
Εγγρ.
12 Ιουλ 2007
Μηνύματα
3.213
Κριτικές
1
Like
2
Πόντοι
16
η θα ξεκινησουμε απο τα ουσιαστικα....
 

1personanongrata

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
10 Δεκ 2007
Μηνύματα
60.677
Like
11
Πόντοι
866
ή με πηγε αιμα, ζουμι, τσιρλιο, καφε χειμαρρος,εβγαλα το κωλοαντερο για service κτλ.

:2funny: :2funny: :2funny: :2funny: :2funny: :2funny: :2funny: :2funny: :2funny:


Υ.Γ.
καλά τα ρώσσικα, αλλά την ΕΥΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΑΠΛΑ ΔΕΝ ΤΗ ΒΡΙΣΚΕΙΣ ΠΟΥ ΘΕ ΝΑ.....

:rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon:
 

Ntaria

Μέλος
Εγγρ.
12 Ιουλ 2007
Μηνύματα
3.213
Κριτικές
1
Like
2
Πόντοι
16
:2funny: :2funny: :2funny: :2funny: :2funny: :2funny: :2funny: :2funny: :2funny:


Υ.Γ.
καλά τα ρώσσικα, αλλά την ΕΥΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΑΠΛΑ ΔΕΝ ΤΗ ΒΡΙΣΚΕΙΣ ΠΟΥ ΘΕ ΝΑ.....

:rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon: :rockon:
μην το λες..)) και εγω καποιες φορες δεν μπορω να μεταφρασω κατι απο ρωσικα στα ελληνικα για να καταλαβει ο ελληνας.. εχουμε κ'εμεις τα δικα μας :grin: :grin: :grin: :grin:
 

Ntaria

Μέλος
Εγγρ.
12 Ιουλ 2007
Μηνύματα
3.213
Κριτικές
1
Like
2
Πόντοι
16
και πιστευω σε καθε γλωσσα...
 

master.ioannis

Μέγας
Εγγρ.
7 Φεβ 2008
Μηνύματα
1.528
Κριτικές
26
Like
263
Πόντοι
4.195
μην το λες..)) και εγω καποιες φορες δεν μπορω να μεταφρασω κατι απο ρωσικα στα ελληνικα για να καταλαβει ο ελληνας.. εχουμε κ'εμεις τα δικα μας :grin: :grin: :grin: :grin:
δεν νομιζω να ειναι τοσο απλα. πχ μπορεις να μεταφρασεις το "εβγαλα το κωλαντερο για service:????
 

Ntaria

Μέλος
Εγγρ.
12 Ιουλ 2007
Μηνύματα
3.213
Κριτικές
1
Like
2
Πόντοι
16
και πλακα αρχιζει παιδια οταν παω στη ρωσια και αρχιζω να μιλαω... μεταφραζοντας καποιες εκφρασεις απο τα ελληνικα γιατι εδω πιο πολυ ελληνικα μιλαω και εχω συνηθησει... ολοι με κοροιδευουνε :2funny: :2funny: :2funny: :2funny:
 

master.ioannis

Μέγας
Εγγρ.
7 Φεβ 2008
Μηνύματα
1.528
Κριτικές
26
Like
263
Πόντοι
4.195
μα το ιδιο ειναι με καποιες ρωσικες εκφρασεις....
δηλαδη εαν το πεις στα ρωσικα μεταφρασμενο θα καταλαβει ο συνομιλητης σου τι εννοεις???? θα το εισπραξει σαν αστειο 'η θα σε περασει για τρελη οτι λες ασυναρτησιες???
 

Μουνο-Boss

Μέλος
Εγγρ.
10 Ιουν 2009
Μηνύματα
12
Like
0
Πόντοι
0
URL]]
 

Ntaria

Μέλος
Εγγρ.
12 Ιουλ 2007
Μηνύματα
3.213
Κριτικές
1
Like
2
Πόντοι
16
δηλαδη εαν το πεις στα ρωσικα μεταφρασμενο θα καταλαβει ο συνομιλητης σου τι εννοεις???? θα το εισπραξει σαν αστειο 'η θα σε περασει για τρελη οτι λες ασυναρτησιες???
θα σε περασει για τρελο :grin: :grin: :grin:
ετσι με περνανε και εμενα οταν λεω "θα παρω τρενο", "θα σε παρω τηλ", "θα κανω μπανιο","θα κατεβω για μια βολτα" και τλπ... αλιος τα λεμε εμεις :2funny: :2funny: :2funny: :2funny:
 

Stories

Νέο!

Stories

Top Bottom