Humax
Μέγας
- Εγγρ.
- 29 Νοε 2007
- Μηνύματα
- 6.278
- Like
- 13.661
- Πόντοι
- 3.556
Κοινώς ματάκιας δηλαδήΚρίμα που είμαι νέο μέλος (αρχαίο αλλά δεν γράφω ποτέ) και δεν μπορώ να σου στείλω μήνυμα για τα περαιτέρω...
Κοινώς ματάκιας δηλαδήΚρίμα που είμαι νέο μέλος (αρχαίο αλλά δεν γράφω ποτέ) και δεν μπορώ να σου στείλω μήνυμα για τα περαιτέρω...
Ποια είναι αυτή;
Really?Μισο λεπτο ν μιλησω μ τον εαυτο μ
Και ο σκληρός δίσκος μαζίΕντάξει...
Έχυσε μέχρι και το ποντίκι του υπολογιστή
Δεν εχω υποστηρίξει από το κόσμο του μπου.@Michael Scott μ την ευκαιρία ν σου ευχηθώ καλη επιτυχία στον διαγωνισμο mr malakas 2024 ..κανε μας περήφανους!
Σιγά ρε αρχαίε!
Εμείς έχουμε πεθάνει 39483 φορές τότε.
Ο σκληρός κράσαρε από την υγρασίαΚαι ο σκληρός δίσκος μαζί![]()
ΥποστήριξηΔεν εχω υποστηρίξει από το κόσμο του μπου.
Τρεξε μια καμπάνια στο νημα σου
Yare yare daze...![]()
Koi No Yokan
Καλα Χριστουγεννα.. απο αυριο γ οσους ακουν τη μουσικηΧρόνια πολλά , καλά Χριστούγεννα! Πότε θα μας είσαι ξανά διαθέσιμη αγαπημένη μας Nicole ;
Δεν ξέρω τι σημαίνει αυτό που έγραψες, αλλά αυτό που βλέπω μ' αρέσει πολύ. Καλά Χριστούγεννα, με υγεία.![]()
Koi No Yokan
The 'untranslatable' Japanese phrase 'Koi No Yokan' is 'the premonition of love'.Δεν ξέρω τι σημαίνει αυτό που έγραψες, αλλά αυτό που βλέπω μ' αρέσει πολύ. Καλά Χριστούγεννα, με υγεία.
Ντρέπομαι που το λέω, αλλά αν σου πω ότι το έβαλα αυτό το "premonition" στο google translate για να δω τι σημαίνει, κι ας έχω κάνει το μεταπτυχιακό μου στις Λόνδρες...The 'untranslatable' Japanese phrase 'Koi No Yokan' is 'the premonition of love'.
Δεν πειραζει καποιος αλλος πιο πανω ποσταρε βυζιαΝτρέπομαι που το λέω, αλλά αν σου πω ότι το έβαλα αυτό το "premonition" στο google translate για να δω τι σημαίνει, κι ας έχω κάνει το μεταπτυχιακό μου στις Λόνδρες...