Νέα

Ρώσικη Γλώσσα

  • Μέλος που άνοιξε το νήμα Iblis
  • Ημερομηνία ανοίγματος
  • Απαντήσεις 132
  • Εμφανίσεις 18K
  • Tagged users Καμία
  • Βλέπουν το thread αυτή τη στιγμή 1 άτομα (0 μέλη και 1 επισκέπτες)

Iblis

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
13 Απρ 2008
Μηνύματα
14.890
Κριτικές
28
Like
12
Πόντοι
766
[size=18pt]Ρωσική γλώσσα[/size]

Η Ρωσική γλώσσα (ρωσικά: русский язык?·i, μεταφορά: russkiy yazyk, προφορά: [ˈruskʲɪj jɪˈzɨk]) είναι η πιο διαδεδομένη γεωγραφικά γλώσσα της Ευρασίας, η περισσότερο ομιλούμενη από τις Σλαβικές γλώσσες, και η μεγαλύτερη μητρική γλώσσα στην Ευρώπη.
Ανήκει στην ανατολική ομάδα των σλαβικών γλωσσών είναι η επίσημη γλώσσα της Ρωσίας και βρίσκεται στη πέμπτη θέση στον κόσμο σε αριθμό ομιλητών μετά από την κινέζικη, την αγγλική, τη Χίντι και την ισπανική.
Τα γραπτά ευρήματα της ανατολικής σλαβικής βεβαιώνονται από το 10ο αιώνα και μετά. Ενώ τα ρωσικά διατηρούν ένα μεγάλο μέρος της ανατολικής σλαβικής συνθετικής-κλιτικής δομής και μιας κοινής σλαβικής βάσης λέξεων, τα σύγχρονα ρωσικά διαθέτουν ένα μεγάλο απόθεμα του δανεισμένου διεθνούς λεξιλογίου στην πολιτική, την επιστήμη, και την τεχνολογία. Λόγω του status της Σοβιετικής Ένωσης ως υπερδύναμης, η ρωσική γλώσσα είχε τεράστια πολιτική σημασία στον 20ο αιώνα. Ως εκ τούτου, η ρωσική είναι μια από τις έξι επίσημες και ενεργές γλώσσες στον ΟΗΕ.
 
OP
OP
I

Iblis

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
13 Απρ 2008
Μηνύματα
14.890
Κριτικές
28
Like
12
Πόντοι
766
Κατηγοριοποίηση

Η ρωσική γλώσσα είναι μια Σλαβική γλώσσα της Ινδοευρωπαϊκής οικογένειας. Από την άποψη των ζωντανών γλωσσών, οι πιο κοντινές της συγγενικές γλώσσες είναι η Ουκρανική και η Λευκορωσική, οι δύο άλλες εθνικές γλώσσες της ομάδας των Ανατολικών Σλαβικών. Σε πολλά μέρη της ανατολικής Ουκρανίας και της Λευκορωσίας, αυτές οι γλώσσες ομιλούνται εναλλακτικά, και σε συγκεκριμένες περιοχές η παραδοσιακή διγλωσσία είχε ως αποτέλεσμα μια γλωσσική μείξη, π.χ. την Σουρζίκ (ουκρανικά :суржик) στην ανατολική Ουκρανία και την Τρασιάνκα (λευκορωσικά:трасянка) στην Λευκορωσία. Η Ανατολική Σλαβική Αρχαία διάλεκτος του Νόβγκοροντ, αν και εξαφανίστηκε κατά την διάρκεια του 15ου και του 16ου αιώνα, θεωρείται μερικές φορές ότι έπαιξε σημαντικό ρόλο για τον σχηματισμό της σύγχρονης Ρωσικής γλώσσας.
Το λεξιλόγιο (κυρίως αφηρημένες και λόγιες λέξεις), οι κανόνες σχηματισμού των λέξεων, και, σε έναν βαθμό, οι καταλήξεις των λέξεων και το λογοτεχνικό στυλ της Ρωσικής έχουν επηρεαστεί επίσης από την Αρχαία εκκλησιαστική Σλαβονική, σε μια αναπτυγμένη και εν μέρει υιοθετημένη της μορφή από την Νότιο Σλαβική που είναι η Εκκλησιαστική Σλαβονική γλώσσα που χρησιμοποιήθηκε από την Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία ως λειτουργική γλώσσα. Εντούτοις, οι μορφές της Ανατολικής Σλαβικής είχαν την τάση να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά σε διάφορες διαλέκτους οι οποίες γνωρίζουν μια πολύ γρήγορη παρακμή. Σε μερικές περιπτώσεις, τόσο οι τύποι στις Ανατολικές Σλαβικές γλώσσες όσο και αυτοί της Εκκλησιαστικής Σλαβονικής είναι σε χρήση, με πολύ διαφορετικές σημασίες.

Η ρωσική φωνολογία και το συντακτικό (ειδικά στις βόρειες διαλέκτους) έχουν επίσης επηρεαστεί σε έναν βαθμό από το πλήθος των Φιννικών γλωσσών της Φιννοουγγρικής υποοικογένειας: όπως οι γλώσσες Merya, Moksha, Muromian, καθώς και η γλώσσα της Meshchera, και η Veps, και ούτω καθεξής. Οι γλώσσες αυτές, κάποιες από αυτές πλέον εξαφανισμένες, συνηθίζονταν να μιλιούνται στο κέντρο και τον βορρά αυτού που σήμερα είναι το Ευρωπαϊκό τμήμα της Ρωσίας. Ήλθαν σε επαφή με τις Ανατολικές Σλαβικές γλώσσες περίπου στα πρώιμα χρόνια του Μεσαίωνα και στην πραγματικότητα χρησιμοποιήθηκαν ως υπόστρωμα για την σύγχρονη Ρωσική γλώσσα. Οι ρωσικές διάλεκτοι που μιλιούνται βόρεια, βορειοανατολικά και βορειοδυτικά της Μόσχας έχουν έναν σημαντικό αριθμό λέξεων Φιννοουγγρικής προέλευσης.[1][2] Στο διάβα των αιώνων, το λεξιλόγιο και το λόγιο ύφος της Ρωσικής γλώσσας έχουν επίσης επηρεαστεί από γλώσσες της Δυτικής και Κεντρικής Ευρώπης όπως είναι η Πολωνική, τα Λατινικά, η Ολλανδική, η Γερμανική, η Γαλλική, και η Αγγλική.[3]

Σύμφωνα με το Ινστιτούτο Γλώσσας του Υπουργείου Άμυνας των ΗΠΑ, με έδρα στο Μοντερέυ της Καλιφόρνιας, η Ρωσική γλώσσα κατατάσσεται στο επίπεδο III των γλωσσών σε όρους δυσκολίας εκμάθησης για τους έχοντες μητρική τα Αγγλικά,[4] και απαιτεί κατά προσέγγιση 780 ώρες αφοσιωμένης εκμάθησης για να πετύχεις ένα μεσαίο επίπεδο άνεσης με την γλώσσα. Θεωρείται επίσης από την Κοινότητα Υπηρεσιών Πληροφοριών των ΗΠΑ ως μια γλώσσα σκληρού στόχου, τόσο για την δυσκολία που παρουσιάζει για να τον επαρκή χειρισμό της από τους ομιλούντες τα Αγγλικά όσο επίσης και για τον κρίσιμο ρόλο που έχει στην Αμερικανική παγκόσμια πολιτική.
 
OP
OP
I

Iblis

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
13 Απρ 2008
Μηνύματα
14.890
Κριτικές
28
Like
12
Πόντοι
766
Γεωγραφική κατανομή

Η ρωσική γλώσσα ομιλείται κυρίως στην Ρωσία, την Ουκρανία, το Καζακστάν και την Λευκορωσία, και, σε μικρότερο βαθμό, και σε άλλες χώρες που ήταν κάποτε συστατικά της μέρη, δηλ. δημοκρατίες της Σοβιετικής Ένωσης. Στην διάρκεια της Σοβιετικής περιόδου, η πολιτική για τις γλώσσες των διαφόρων εθνικών ομάδων είχε διακυμάνσεις στην πράξη. Αν και κάθε μια από τις δημοκρατίες είχε την δική της επίσημη γλώσσα, ο ενοποιητικός ρόλος και ένα status υπεροχής επιφυλάσσονταν για την Ρωσική. Ακολουθώντας την κατάρρευση της ΕΣΣΔ το 1991, πολλά από τα νέα ανεξάρτητα κράτη ενεθάρρυναν τις εθνικές τους γλώσσες, γεγονός που εν μέρει αντέστρεψε το προνομιακό καθεστώς της Ρωσικής, αν και ο ρόλος της ως γλώσσα στην μετα-Σοβιετική εθνική επικοινωνία σε όλη την περιοχή συνεχίστηκε.


Εθνογραφικός χάρτης των Σλαβικών λαών από τον Τσέχο εθνογράφο Lubor Niederle δείχνοντας τα εδαφικά όρια των Σλαβικών γλωσσών στην Ανατολική Ευρώπη στα μέσα της δεκαετίας του 1920
Στην Λετονία η επίσημη αναγνώρισή της και η νομιμότητα χρήσης της στις σχολικές αίθουσες αποτελεί ένα θέμα σημαντικού διαλόγου όπου περισσότερο από το ένα τρίτο του πληθυσμού είναι ρωσόφωνοι. Παρομοίως, στην Εσθονία, οι ρωσόφωνοι αποτελούν το 25.6% του τρέχοντος πληθυσμού της χώρας και το 58.6% του πληθυσμού των ιθαγενών Εσθονών μπορεί επίσης να μιλήσει ρώσικα.[5] Συνολικά, το 67.8% του πληθυσμού της Εσθονίας μπορεί να μιλήσει ρωσικά.[5]
Στο Καζακστάν και στο Κιργιστάν, η ρωσική παραμένει από κοινού επίσημη γλώσσα με την καζακική και την κιργιζική αντίστοιχα. Μεγάλες ρωσόφωνες κοινότητες υπάρχουν ακόμα στο βόρειο Καζακστάν, και οι κατ΄εθνικότητα Ρώσοι αποτελούν το 25.6 % του πληθυσμού της χώρας.[6]
Αυτοί που την μιλούν ως μητρική ή δεύτερη γλώσσα στην Λιθουανία αντιπροσωπεύουν κατά προσέγγιση το 60% του συνολικού πληθυσμού της χώρας. Επίσης περισσότερο από το ήμισυ του πληθυσμού των Βαλτικών χωρών μιλούν την ρωσική.[5][7][8] Καθώς το Μεγάλο Δουκάτο της Φινλανδίας ήταν τμήμα της Ρωσικής Αυτοκρατορίας από το 1809 έως το 1918, ένας αριθμός ρωσόφωνων έχει παραμείνει στην Φινλανδία. Υπάρχουν περίπου 50.000 ρωσόφωνοι στην Φινλανδία[9][10], αποτελώντας το 0.9% του πληθυσμού. Το 0.1% από αυτούς είναι παλιοί μετανάστες από τον 19ο και 20ο αιώνα, και οι λοιποί είναι πρόσφατοι μετανάστες, που έφτασαν στην χώρα στην δεκαετία του 1990 ή αργότερα.[11][12]
Στον 20ο αιώνα, η ρωσική διδάχτηκε σε ευρεία κλίμακα στα σχολεία των χωρών του παλαιού Συμφώνου της Βαρσοβίας και σε άλλες χώρες που συνήθως ήταν σύμμαχες με την ΕΣΣΔ. Συγκεκριμένα, σε αυτές τις χώρες περιλαμβάνεται η Πολωνία, η Βουλγαρία, η Τσεχία, η Σλοβακία, την Ουγγαρία, την Αλβανία και την Κούβα. Εντούτοις, οι νεότερες γενιές δεν είναι συνήθως εξοικειωμένες με αυτήν, επειδή η ρωσική δεν είναι πλέον υποχρεωτική στα σχολεία τους. Αυτή τη στιγμή είναι η πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα στην Μογγολία και έχει γίνει υποχρεωτική από τα 7 και πάνω ως δεύτερη ξένη γλώσσα από το 2006.[13][14]
Η ρωσική ομιλείται επίσης και στο Ισραήλ από τουλάχιστον 750,000 εθνικής καταγωγής Εβραίους μετανάστες από την πρώην Σοβιετική Ένωση (απογραφή 1999). Τα ισραηλινά μέσα ενημέρωσης και οι ιστοσελίδες πολύ συχνά δημοσιεύουν υλικό στα Ρώσικα.[15][16]
Σημαντικές ρωσόφωνες κοινότητες υπάρχουν επίσης στην Βόρεια Αμερική, ιδίως σε μεγάλα αστικά κέντρα των ΗΠΑ και του Καναδά όπως η Νέα Υόρκη, η Φιλαδέλφεια (ΗΠΑ), η Βοστώνη, το Λος Άντζελες, η Νάσβιλ, το Σαν Φρανσίσκο, το Σιάτλ κ.ά. Σε κάποιους από τους τόπους εγκατάστασής τους εκδίδουν τις δικές τους εφημερίδες, και ζουν σε εθνικούς θύλακες (ειδικά η γενιά των μεταναστών που ξεκίνησε να φτάνει στις αρχές της δεκαετίας του 60). Παρά ταύτα, μόνο το ένα τέταρτο από αυτούς είναι ρωσικής εθνικότητας. Πριν από την διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης, η συντριπτική πλειοψηφία των ρωσόφωνων της Βόρειας Αμερικής ήταν Εβραίοι που μιλούσαν τα ρώσικα. Στην συνέχεια, το κύμα μεταναστών από χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης άλλαξε κάπως την στατιστική εικόνα. Σύμφωνα με την απογραφή των ΗΠΑ του 2000, η Ρωσική είναι η πρώτη γλώσσα που μιλιέται στα σπίτια για περισσότερα από 700,000 άτομα που ζούν στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Σημαντικές ομάδες ρωσόφωνων υπάρχουν επίσης στη Δυτική Ευρώπη. Αυτές έχουν αναπτυχθεί μετά από διαδοχικά κύματα μεταναστών μέχρι τις αρχές του εικοστού αιώνου, καθέ μια τους με την δική της χροιά της γλώσσας. Η Γερμανία, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Ισπανία, η Γαλλία, η Ιταλία, το Βέλγιο, η Ελλάδα, η Βραζιλία, η Νορβηγία, η Αυστρία και η Τουρκία έχουν σημαντικές ρωσόφωνες κοινότητες που φτάνουν συνολικά τα 3 εκατομμύρια ανθρώπους. Οι πόλεις της Αυστραλίας Μελβούρνη και Σίδνεϊ έχουν επίσης ρωσικούς πληθυσμούς, με τους περισσότερους ρώσους να ζουν στην νοτιο-ανατολική Μελβούρνη. Δύο τρίτα από αυτούς είναι στην παργματικότητα ρωσόφωνοι απόγονοι Γερμανών, Ελλήνων, Εβραίων, Αρμενίων ή Ουκρανών, που είτε παλλινόστησαν μετά την κατάρευση της ΕΣΣΔ ή απλώς αναζητούν για προσωρινή εργασία.
 
OP
OP
I

Iblis

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
13 Απρ 2008
Μηνύματα
14.890
Κριτικές
28
Like
12
Πόντοι
766
Αλφάβητο

Η βάση του αλφάβητου της Ρωσικής γλώσσας είναι το Κυριλλικό αλφάβητο.
А а
/a/ Б б
/b/ В в
/v/ Г г
/g/ Д д
/d/ Е е
/jɛ/ Ё ё
/jo/ Ж ж
/ʐ/ З з
/z/ И и
/i/ Й й
/j/
К к
/k/ Л л
/l/ М м
/m/ Н н
/n/ О о
/o/ П п
/p/ Р р
/r/ С с
/s/ Т т
/t/ У у
/u/ Ф ф
/f/
Х х
/x/ Ц ц
/ts/ Ч ч
/ʨ/ Ш ш
/ʂ/ Щ щ
/ɕː/ Ъ ъ
/-/ Ы ы
/ɨ/ Ь ь
/◌ʲ/ Э э
/ɛ/ Ю ю
/ju/ Я я
/ja/
 
OP
OP
I

Iblis

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
13 Απρ 2008
Μηνύματα
14.890
Κριτικές
28
Like
12
Πόντοι
766
Χρήσιμες λέξεις και φράσεις

Греческий язык (Γκρέτσεσκιϊ γιαζίκ): Η Ελληνική γλώσσα /
Привет! (Πρίβγετ!) : Γεια! /
До свидания (Ντα σβιντάνια) : Αντίο /
Пожалуйста (Πατζάλουστα) : παρακαλώ /
Извините (Ιζβινίτιε) : συγγνώμη/
Спасибо (Σπασίμπα) : ευχαριστώ/
Это (Ετο) /Что (στο) : Αυτό/Οτι
Сколько стоит? (Σκόλ'κα στόϊτ) : Πόσο κάνει; /
Да (Ντα) : Ναι /
Нет (Νιετ) : Οχι/
Я не понимаю (Για νιε πανιμάγιου) : Δεν καταλαβαίνω/
Где туалет? (Γκντε τουαλέτ?) : Пού είναι η τουαλέτα;/
Сок (Σοκ) : О χυμός/
Вода (Βαντά) : Το νερό/
Вино (Βινό) : Το κρασί/
Пиво (Πίβο) : Μπύρα/
Молоко (Μαλακό) : Το γάλα/
Вы говорите по-гречески? (Βι γκαβαρίτε πα-γκρέτσεσκι) : Μιλάτε Ελληνικά; /
Я люблю теб (Για λιουμπλιού τεμπιά) : Σ’ αγαπώ /
Хорошо (Χοροσό): Καλά
Плохо (Πλόχο): Άσχημα
 
OP
OP
I

Iblis

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
13 Απρ 2008
Μηνύματα
14.890
Κριτικές
28
Like
12
Πόντοι
766
http://[URL unfurl="true"]www.photooftheday.gr/photos/119643139925948700.jpg[/img[/URL]]

[list][li][url=http://[URL unfurl="true"]www.internetpolyglot.com/greek/lessons-ru-el][color=limegreen]Ρωσικά[/URL] μαθήματα λεξιλογίου[/color][/url][/li]

[li][url=http://[URL unfurl="true"]www.russki-mat.net/gr.html][color=red]Γλωσσάριο[/URL] βρισιών στα Ρώσικα[/color] [/url][/li]


[li][url=http://[URL unfurl="true"]www.educational.gr/gr/russian_history.html][size=14pt][color=orange]Ιστορία[/URL] ρωσική γλώσσας[/color][/size][/url] [/li]

[li][url=http://[URL unfurl="true"]www.russiansociety.org/][color=yellow]Σύλλογος[/URL] διάδοσης ρωσικής γλώσσας και πολιτισμού στην[/color] [b][color=pink]Θεσσαλονίκη[/color][/b] [/url][/li]

[/list]
 

Επισκέπτης
Ωραία γλώσσα στο άκουσμα και μελοποιείται ωραία...Και ως 5η ομιλούμενη παγκοσμίως έχει χρησιμότητα η εκμάθησή της.. Αλλά και μόνο για τις Ρωσίδες αξίζει να μάθει κανείς Ρώσικα  :cheesy: :grin:
 

1personanongrata

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
10 Δεκ 2007
Μηνύματα
60.677
Like
11
Πόντοι
866
Χρήσιμες λέξεις και φράσεις

Греческий язык (Γκρέτσεσκιϊ γιαζίκ): Η Ελληνική γλώσσα /
Привет! (Πρίβγετ!) : Γεια! /
До свидания (Ντα σβιντάνια) : Αντίο /
Пожалуйста (Πατζάλουστα) : παρακαλώ /
Извините (Ιζβινίτιε) : συγγνώμη/
Спасибо (Σπασίμπα) : ευχαριστώ/
Это (Ετο) /Что (στο) : Αυτό/Οτι
Сколько стоит? (Σκόλ'κα στόϊτ) : Πόσο κάνει; /
Да (Ντα) : Ναι /
Нет (Νιετ) : Οχι/
Я не понимаю (Για νιε πανιμάγιου) : Δεν καταλαβαίνω/
Где туалет? (Γκντε τουαλέτ?) : Пού είναι η τουαλέτα;/
Сок (Σοκ) : О χυμός/
Вода (Βαντά) : Το νερό/
Вино (Βινό) : Το κρασί/
Пиво (Πίβο) : Μπύρα/
Молоко (Μαλακό) : Το γάλα/
Вы говорите по-гречески? (Βι γκαβαρίτε πα-γκρέτσεσκι) : Μιλάτε Ελληνικά; /
Я люблю теб (Για λιουμπλιού τεμπιά) : Σ’ αγαπώ /
Хорошо (Χοροσό): Καλά
Плохо (Πλόχο): Άσχημα

ένα κάρο λάθη αλλά καλή προσπάθεια.
 
OP
OP
I

Iblis

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
13 Απρ 2008
Μηνύματα
14.890
Κριτικές
28
Like
12
Πόντοι
766
Αυτό το άρθρο γλωσσολογίας χρειάζεται επέκταση. Μπορείτε να βοηθήσετε την Βικιπαίδεια επεκτείνοντάς το!
 

thanoss

Μέλος
Εγγρ.
26 Φεβ 2007
Μηνύματα
5.295
Like
16
Πόντοι
66
Οχι και βάρβαρη να πεις βάρβαρα τα γερμανικά να το καταλάβω..
και τα Γερμανικα δεν ειναι ωραια γλωσσα αλλα τα Ρωσικα ειναι χαλια μαυρα!!
για μενα οποια γλωσα ειναι σλαβικη ειναι χαλι μαυρο! Σερβικα-Βουλγαρικα-Ουκρανικα........δεν συγκρινονται με Ιταλικα-Ισπανικα.....ομρφες γλωσσες!!
 

vonmakoulis

Μέλος
Εγγρ.
16 Μαρ 2006
Μηνύματα
2.776
Like
4
Πόντοι
16
Διόρθωσε πρώτα το αλφάβητο ....και βλέπουμε.
 

Ntaria

Μέλος
Εγγρ.
12 Ιουλ 2007
Μηνύματα
3.213
Κριτικές
1
Like
2
Πόντοι
16
ειπαμε θα σας κανω εγω ιδιαιτερα :2funny: :2funny: :2funny: :2funny: :2funny: :2funny:
 
OP
OP
I

Iblis

Ενεργό Μέλος
Εγγρ.
13 Απρ 2008
Μηνύματα
14.890
Κριτικές
28
Like
12
Πόντοι
766

Ntaria

Μέλος
Εγγρ.
12 Ιουλ 2007
Μηνύματα
3.213
Κριτικές
1
Like
2
Πόντοι
16
το αλφαβιτο σας εχουν δωσει, οταν θα το μαθετε θα προχορησουμε :grin: :grin: :grin: :grin:
 

Stories

Νέο!

Stories

Top Bottom